124 Source language![333 333](../images/topfav4.gif) Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en... Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin! Completed translations The most beautiful dream I've ever had ... Ðай-краÑивиÑÑ‚ Ñън, който Ñъм имал... Lo más bonito eres tú der schönste Traum,den ich jemals hatte... Самый Ñладкий Ñон, который приÑнилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ De mooiste droom die ik ooit heb gehad... Cel mai frumos vis pe care l-am avut vreodată este acela cu tine... Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave.... Legek Le plus beau rêve... Il piu bello... Kaikkein kaunein unelma minulla on.. Το πιο όμοÏφο όνειÏο που είχα ποτÎ, ήταν μαζί σου... O sonho mais belo que já tive NajljepÅ¡i san koji sam snio NajlepÅ¡i san koji sam sanjao san u kome si ti El més maco ets tu. Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar Den smukkeste drøm O sonho mais bonito... Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en.. Den vackraste dröm jag nÃ¥gonsin haft | |
| |
| |
212 Source language ενοικιαζεται δωματιο 20 τετÏαγωνικων ενοικιαζεται δωματιο 20 τετÏαγωνικων μετÏων με ατομικο μπανιο και κουζινα το δωματιο ειναι καινουÏγιο και ενοικιαζεται για 1 η 2 ατομα [ζευγαÏι] και να παÏαμεινουν τουλαχιστον 1 ετος η τιμη του ειναι 150 ευÏω το μηνα και θα πληÏωνουν το νεÏο και το ηλεκτÏικο Ïευμα Completed translations Cameră de închiriat de 20 metri pătraÅ£i | |
| |
| |
| |
| |
| |
16 Source language This translation request is "Meaning only". si, un poco, ¿y tú? si, un poco, ¿y tú? <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Completed translations Ja, bara lite, och du? | |
| |
| |
| |
16 Source language This translation request is "Meaning only". "non Morire Curiosa" "non Morire Curiosa" <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Completed translations "Att inte dö nyfiken" | |
| |
| |
111 Source language Il messaggio A: Il messaggio
A: xxx@yyy.zz Oggetto: reading please Inviato: 04/04/2008 12.47
è stato letto il giorno 04/04/2008 12.50. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Completed translations The message to: Mesaj | |
386 Source language This translation request is "Meaning only". é‡è§†ä¿å¥é£Ÿå“技术创新的转型期 é‡è§†ä¿å¥é£Ÿå“技术创新的转型期ã€å¯¼å…¥æœŸå›½å®¶ç§‘技部"å一五支撑计划"ã€å›½å®¶å‘改委"现代ä¸è¯ä¸“项"项目都对功能性食å“å’Œä¸è¯ä¿å¥é£Ÿå“给予了å‰æ‰€æœªæœ‰çš„支æŒï¼Œä¸€æ‰¹æ³¨é‡äº§å“创新ã€æ˜Žç¡®æœªæ¥ç«žäº‰æ¨¡å¼ã€é‡è§†å¦æœ¯æŽ¨å¹¿çš„ä¼ä¸šå’Œäº§å“会得到快速å‘展。  制è¯å·¥ä¸šè½¬å‘ä¿å¥é£Ÿå“å行业的高峰期,制è¯å·¥ä¸šæ£å¤„于政ç–调整期ã€äº§å“结构å‡çº§æœŸã€ä¼ä¸šæˆ˜ç•¥è½¬åž‹æœŸã€‚而国内ä¿å¥é£Ÿå“行业巨大市场潜力和å‘展机会,将å¸å¼•æ›´å¤šçš„医è¯å·¥ä¸šè¿›è¡Œè½¬åž‹ï¼Œè¿™ä¹Ÿæ˜¯éƒ¨åˆ†åŒ»è¯ä¼ä¸šçªå›´è„±å›°çš„最åŽæœºä¼šã€‚况且,医è¯åˆ¶è¯å·¥ä¸šä¼ä¸šå‡å€Ÿå…¶åŽŸæœ‰çš„ç ”å‘ã€ç”Ÿäº§å’Œè¥é”€èƒ½åŠ›ï¼Œæ¶‰è¶³ä¿å¥é£Ÿå“行业将有较大的竞争优势,为ä¿å¥é£Ÿå“行业的结构优化产生é‡è¦ä½œç”¨ã€‚ translated into American English Completed translations Emphasis on health food technology innovation in transition | |
| |
129 Source language This translation request is "Meaning only". cea mai grea decizie... Cea mai grea decizie a mea a fost când a trebuit să aleg între părinţii mei şi bunicii mei, deoarece ei se certaseră între ei şi a trebuit să aleg cu cine să stau. Added diacritics/Freya Completed translations have you ever had an important or difficult... | |